diciembre 30, 2007

FELIZ AÑO NUEVO



Hoy, último día del año, agradezco todas las bendiciones recibidas en el 2007: salud, amor, familia, amistades, estudiantes, experiencias, aprendizajes y logros.

A los que me acompañan en este blog (y en su versión en inglés) les envío mis mejores deseos para que el 2008 los colme de todo lo bueno.

Y para las telenovelas del 2008 deseo:
-Más congruencia/coherencia y menos circo
-Más arquetipos y menos estereotipos
-Más profundidad y menos superficialidad
-Más talento actoral y menos derroche de físico sin talento
-Más genuina crítica televisiva y menos chismes, especulaciones y morbo de parte de la prensa y sus seguidores
-Más compromiso por una mejor televisión y menos tendencia a pensar en el negocio fácil
-Más respeto hacia el público y menos subestimación
-Más originalidad y menos repetición/"adaptación".

¡FELIZ AÑO 2008!


diciembre 25, 2007

ENTRE ESCRITORES: DELIA FIALLO Y LEONARDO PADRON


Los escritores y escritoras de telenovelas son personajes claves para la existencia y supervivencia del género. Para los que estudiamos a las telenovelas es esencial detenernos en sus autores bien sea a través de la lectura de las entrevistas que se les han hecho o leyendo los escritos que varios de ellos han dejado sobre el colosal trabajo que es escribir una telenovela.

Una excelente referencia es el reciente libro Lágrimas a Pedido de la periodista venezolana Valentina Álvarez (Editorial Alfa), en el cual encontramos las voces de un número de autores reconocidos detallando el proceso de escritura de una telenovela.

Para mí son particularemente interesantes esos raros momentos en los que podemos ser testigos de intercambios entre escritores de telenovelas. Una de estas ocasiones es la entrevista que el escritor venezolano Leonardo Padrón (Amores de Fin de Siglo, El País de las Mujeres, Cosita Rica, Ciudad Bendita, entre otras) le hizo a la autora cubana Delia Fiallo (Lucecita, Esmeralda, Cristal, Kassandra, Leonela, Rafaela….sólo por nombrar algunas de sus telenovelas) en la primera temporada de su programa de entrevistas radial Los Imposibles (Caracas, Onda) en Noviembre de 2005.

Como todas las entrevistas de Los Imposibles, el intercambio comienza con una “postal” escrita especialmente para la persona que va a ser entrevistada: “Un escorzo narrativo del personaje, un texto que deambula por sus pasillos más emblemáticos. Quizás entraña una visión personal, pero muchas veces quiere significar la del mundo” (Padrón, 2006, p. 10).

A continuación la Postal que Leonardo Padrón le escribió a Delia Fiallo: (si prefieres, la puedes escuchar aquí, junto con el comienzo de esa emisión de Los Imposibles)

Hace quince años una masiva combinación de destino y azar quiso que yo me encontrara en la ciudad de Miami para conocer a la madre de la telenovela latinoamericana. ¿Su nombre? ¿Acaso hay espacio para la duda? Estamos hablando, por supuesto, de Delia Fiallo. Me tocaba escribir la primera telenovela de mi vida y sería una adaptación de una historia de Delia Fiallo. César Miguel Rondón y el legendario Juan Lamata decidieron llevarme a conocer de viva voz a la llamada reina de los folletines audiovisuales. No pude menos que pensar que era un momento ritual en mi carrera, una suerte de iniciación, que me estaban llevando al santuario mayor de la telenovela latinoamericana. Y allí estaba ella, en una casa abismal en Miami, menuda, bella y tajante, dispuesta a compartir con este ilustre desconocido los secretos del oficio más vilipendiado y poderoso de toda la historia de la televisión. Permítanme recordarles que la telenovela es el principal rubro de exportación no tradicional de la economía venezolana y la primera culpable de este milagro es Delia Fiallo. ¿Que todos mencionamos a Charles Dickens, Alejandro Dumas y hasta al popio Balzac para hablar de los ilustres orígenes de la telenovela? Sí, es cierto. Pero no ha habido nadie que haya escrito más escenas de amores imposibles en todo el siglo XX que Delia Fiallo. Ella, para bien o para mal, depende de quien lo diga, terminó estableciendo los resortes estéticos del género de masas más popular en toda la televisión. Hoy, quince años después, estoy de nuevo en la ciudad de Miami, sentado frente a una mujer imposible de borrar de la mente del imaginario latinoamericano. Bienvenida, Delia Fiallo.


Las preguntas de Padrón y las respuestas de Delia Fiallo nos ayudan a conocer la trastienda del oficio de escritura de estos seriados cuya vida depende del rating. La entrevista detalla el periplo de Delia Fiallo escribiendo telenovelas, su desagrado ante los remakes que de su trabajo hace la televisión mexicana (“me enferman”) y sus consideraciones sobre las telenovelas que escribió: Sus mayores éxitos (Esmeralda, Cristal, Kassandra), su telenovela mejor escrita (Leonela), su mayor fracaso (María del Mar) y la que tuvo que esperar a que la competencia terminara para sacar sus mejores tramas (Emilia, que esperó por el fin de Estefanía).

La conversación entre estos dos escritores de estilos opuestos fue cordial, amena y muy informativa. Sería imposible detallarla aquí, (aunque me encantaría poder hacerlo). Sin embargo, hay una pregunta-respuesta que me llama particularmente la atención y la reproduzco a continuación:

¿Delia Fiallo es capaz de afirmar que la telenovela ya ha alcanzado el rango de género literario?
Por supuesto que sí. Hay telenovelas muy buenas y muy malas, de la misma forma como hay teatro y literatura muy buenos y muy malos. Lo que no se puede hacer es juzgar a la telenovela en comparación con una obra de teatro, pues no se pueden comparar distintos géneros. Hay que juzgarla dentro de su propio género.

Esta entrevista puede ser leída en su totalidad en el libro Los Imposibles: Conversaciones al Borde de un Micrófono (Padrón, 2006). A veces también uno corre con suerte y puede escuchar su repetición a través de Onda. Es una joya para entender a ambos escritores, para romper con las especulaciones que se han tejido sobre ellos, para aclarar neblinas en torno a su mutuo respeto, y para entender mejor el difícil oficio de escribir telenovelas.

diciembre 21, 2007

LOS FOROS DE DISCUSION SOBRE TELENOVELAS


Contrario a lo que muchos de los que denigran de las telenovelas argumentando que son simplistas creen, este género televisivo es fascinante porque tiene multitud de aristas a ser analizadas. No hay ángulo aburrido. Es un género muy competitivo que desata pasiones, debates y discusiones entre sus seguidores.

Son muchos los foros de discusión en Internet que se centran en las telenovelas. A continuación sólo algunos de ellos:

Foro de Puerto Rico

Foro Telenovelas en España
Foro Univisión
Foro Televisión Venezolana e Internacional (TVVI)
Foro Recordar es Vivir: Las Telenovelas del Ayer

Son comunidades con sus propias reglas de convivencia y comunicación, donde a veces uno cae en la tentación de pensar que ese grupo de personas son representativas de la población total que sigue a las telenovelas. Siempre debemos tener muy claro que cada foro sólo es representativo de las personas que participan activamente en él.

Son lugares donde podemos encontrar desde información valiosa hasta la repetición de chismes y especulaciones del peor tipo de prensa; desde voces especializadas y hasta enciclopédicas, hasta campañas diseñadas expresamente para manipular a esa comunidad. En los foros podemos leer a personas que ven a la telenovela como una forma artística y a los que la asumen exclusivamente como una fuente de chismes de farándula. En estas comunidades virtuales encontramos personas educadas y respetuosas, y otras que no lo son tanto.

En los foros podemos ser testigos de discusiones de altura y profundidad. Pero también con cierta frecuencia reinan la contradicción y la especulación, y en otras ocasiones la discusión genera mucho calor y poca luz. Pero para mí es importante observarlos y entenderlos porque son justamente esos puntos de inflexión los que me ayudan a profundizar mi estudio de las telenovelas. Es en la contradicción donde habitan las paradojas inherentes a este fascinante género y donde se anidan las preguntas a las cuales trato de encontrarles respuesta. Y es en los foros donde uno puede encontrar y leer a personas de todas partes del mundo que sienten verdadera pasión por el tema.

Otra razón para estudiar los foros es que constituyen una pieza más del gran rompecabezas que es estudiar tanto a una telenovela en particular, como al mundo de las telenovelas en general. ¿Por qué? Por la razón más evidente que es su conexión con el consumo de telenovelas. Pero también porque los foros son leídos y utilizados por las otras piezas del rompecabezas. Particularmente, la prensa.

Hay algo delicado e importante que debo mencionar relativo a este tema de los foros. Cuando uno observa y/o participa en un foro debe tener siempre presente que detrás de los pseudónimos y "nicks" de los participantes puede estar cualquier persona. Algunos sienten, por razones profesionales o personales, que deben ocultar su verdadera identidad. Estas personas leen mucho y participan poco. Es raro que hagan daño. Hay otros, en cambio, que aprovechan el anonimato que les provee el "nick" para llevar a cabo una agenda particular, bien sea promover/defender o denigrar/atacar a un producto, televisora, artista, etc. Es a éstos últimos pseudónimos a los que hay que observar con más cuidado. Si uno lo hace durante suficiente tiempo, siempre terminan mostrando sus costuras y evidenciando su agenda, la cual es otro indicador más de las fuertes corrientes de competencia que son parte del mundo de las telenovelas. (A veces, inclusive, se nos hace clara su verdadera identidad).

Todas estas personas que se ocultan detrás de un nick para llevar a cabo una agenda son parte del escenario virtual donde podemos encontrar a los verdaderos amantes de las telenovelas. Para los que estudiamos a las telenovelas (y para los participantes de estos foros) es esencial que sepamos distinguir entre agendas y opiniones genuinas, y entre los que se esconden detrás de un nick para manipular y las personas que honesta y generosamente intercambian opiniones y conocimientos sobre las telenovelas.

diciembre 18, 2007

MI PRIMA CIELA: CUANDO TODO CALZA


Anoche en Venezuela terminó la telenovela de RCTV (ahora International) Mi Prima Ciela, escrita por Pilar Romero como un remake de dos de sus novelas anteriores: Elizabeth y Maite, ambas protagonizadas en su momento por Caridad Canelón.

En Mi Prima Ciela se conjugaron con éxito los elementos de una buena telenovela:

-Un buen libro. La adaptación hecha por su propia autora fue cuidadosa de los elementos de los originales, adaptándolos a la actualidad cuando era necesario. El único problema que sentí fue en la administración que hizo de los nudos dramáticos.

-Una pareja protagónica que derrochó química y ángel: Mónica Spears y Manuel Sosa.

-Talentosos actores en varios personajes claves.

-Una puesta en escena cabal.

-Una historia que ha funcionado desde que Erich Segal escribiera en 1970 su Love Story, la cual hizo llorar a una generación que la leyó y luego la siguió en su versión en el cine con Ali McGraw y Ryan O'Neal:



Posteriormente otros libros y otras películas han contado historias parecidas. Por ejemplo: A Walk to Remember (Mandy Moore y Shane West), Sweet November (Charlize Theron y Keanu Reaves), Otoño en Nueva York (Winona Ryder y Richard Gere), Here on Earth con Leelee Sobieski y Chris Klein, entre otras. En todas ellas, como en Mi Prima Ciela, la protagonista muere, pero el amor lo vence todo y nos deja lecciones sobre cómo vivir.

Hay historias que parecen ser perfectas para telenovelas por lo emotivas que son. La muerte como antagonista es una de ellas.



diciembre 14, 2007

EL CAPITULO FINAL


Se terminó el semestre y con él la clase sobre telenovelas. Y la última clase fue un bonito capítulo final sobre capítulos finales. Ese día movimos la clase de la tarde a la noche y del salón de clase a la sala de mi casa.



Ya mis alumnos habían visto los finales de las telenovelas a las cuales habían analizado durante el semestre: Rubí, Amor Real, Corazón Salvaje, Amarte es mi Pecado, Pasión de Gavilanes, La Mentira, Piel de Otoño, La Usurpadora, Los Ricos También Lloran y Dame Chocolate. Esa noche en mi casa discutimos varios tipos de finales de telenovelas, desde los más tradicionales con bodas para los protagonistas y castigos terribles para los villanos, hasta los menos típicos donde los protagonistas terminan juntos, pero sin necesidad de una boda clásica, y donde la impunidad hace acto de presencia.

Vimos también varios finales interesantes. Entre ellos, el de Juana La Virgen, que como la novela, fue básicamente "rosa" pero con una vuelta de tuerca interesantísima. En el caso de su capítulo final: el uso de la memoria de unos protagonistas ya ancianos.



Vimos el terrible y aleccionador final de la importante Sin Tetas No Hay Paraíso, serie colombiana que tiene los elementos de una telenovela: triángulos, secretos y melodrama, pero que es demasiado corta para ser considerada como tal, en mi opinión.



También tuvimos la oportunidad de ver en pantalla (y de leer el libreto) del último capítulo de Cosita Rica, la cual mantuvo borrosa la línea entre realidad y ficción hasta el último momento, con su larga posdata en la cual el joven Nixon fue presentando el final de cada una de las tramas de esa historia en el escenario de un teatro lleno de público.



(Galerías de fotos cortesía de Dani, foro Cosita Rica)

Y pudimos comparar el libreto del capítulo final de Ciudad Bendita con su puesta en escena en el trágico contexto del asesinato de Yanis Chimaras, horas antes de que se grabaran algunas de las escenas finales claves de esa exitosa telenovela. Fue la realidad mordiendo a la ficción. A lo largo de todos estos ejemplos conversamos sobre el tamaño de la distancia entre el libreto original y lo que salió en pantalla, y cómo fueron recibidos estos capítulos finales por el público y la prensa de entretenimiento.



























Y para hacerle honor al hecho de que la clase era una aproximación a la cultura latinoamericana a través de las telenovelas, le preparé a mis alumnos una comida típica venezolana con pabellón criollo y arepas. Y de postre, lo mejor que sé hacer en la cocina: un Tres Leches, el cual acompañamos con la lectura de una carta especial que la actriz Marisa Román le envió a mis alumnos.
















































Fue el broche de oro para un semestre muy enriquecedor para todos. Enseñar y aprender siempre van de la mano. Como profesora me siento inmensamente satisfecha y agradecida.

diciembre 11, 2007

APRENDIENDO SOBRE LA PRODUCCION DE TELENOVELAS


Hace algunas semanas mis estudiantes en la clase de Telenovelas entregaron un trabajo que yo les había asignado: Escribir un ensayo introspectivo sobre lo que habían aprendido en clase relacionado con el proceso de producción de las telenovelas. En otras palabras, mi intención era que mis estudiantes reflexionaran, desde su perspectiva personal, sobre cómo se produce una telenovela. 

Los escritos de mis alumnos le arrojaron una luz muy particular a un proceso con el cual, gracias a mi investigación, estoy muy familiarizada: cómo se hace una telenovela en Venezuela. Como investigadora académica sé muy bien lo importante que es ser capaz de ver aquello que nos es muy familiar, con ojos "no familiares". Sólo así nos acercamos mejor a nuestro objeto de estudio. Por eso este trabajo de mis alumnos fue especialmente refrescante para mí.


A continuación, (y utilizando las palabras de ellos mismos traducidas al español por mí), dos de los temas en los cuales mis estudiantes se centraron:

* El ritmo industrial y la complejidad del proceso de producción:
He disfrutado el poder ir detrás de las cámaras de la producción venezolana porque me ha dado grandes luces respecto al mundo de la creación de las telenovelas. Cada aspecto de producción ocupa un lugar importante en la ejecución exitosa de cada uno de estos programas. Me doy cuenta que la telenovela sufriría si no hay atención a los detalles y la colaboración de todos los que trabajan en ella.  Cada miembro del equipo de producción, desde el escritor hasta los actores y asistentes de producción, es esencial para el éxito de una telenovela  (Jackie).

Cuando vemos un capítulo de una telenovela estamos siendo testigos de un pequeño milagro. Antes de tomar esta clase, nunca me hubiera podido imaginar la complejidad y la rapidez del proceso de producción de cada capítulo (Amanda).

Estoy impresionada con la abilidad para trabajar bajo presión de cada una de las personas que trabaja en producción. Estoy especialmente impresionada con los actores que tienen que memorizarse sus textos en sólo unas pocas horas. Me encantó oir los cuentos de cómo los actores esconden su libreto en algún lugar de la escenografía segundos antes del "Cinco y Acción!" Me quedé sorprendida al saber cómo algunas novelas son escritas muy cerca del momento en el que salen al aire. Yo no sería capaz de trabajar con tanto estrés!  (Alli)

Los productores ejecutivos se enfrentan a una tarea difícil que tiene el potencial de crear tensiones con los actores. Los productores ejecutivos tienen que saber balancear el ser fuertes con el ser compasivos. Un líder fuerte y sin compasión puede equivocar el camino al usar mal su poder y equivocar sus prioridades. Pero un líder demasiado compasivo que no tenga fuerza puede resultar en un individuo del cual todos abusan y cuya productividad es baja. (Megan).

Me pareció muy interesante aprender cómo los actores son notificados de su pauta de grabación debido a que las escenas raramente son grabadas en la secuencia en que aparecen en pantalla. Como persona que sólo ve las telenovelas en su formato final con todas las escenas ya en su orden correcto, me costó imaginarme que dichas escenas se graban en el orden que es conveniente para la producción. También me sorprendió muchísimo aprender sobre el trabajo de los scripts y la importancia de "la pauta".  Yo no tenía idea que grabar una telenovela era tan complicado. Antes de tomar esta clase, yo pensaba que estos programas se grababan "en orden". Lo cual me parecía más sencillo que como es el verdadero proceso en el cual se traen a ciertos actores para grabar diversas escenas en las cuales se utiliza la misma escenografía, se minimizan los cambios de maquillaje, accesorios, etc.  Para ser totalmente sincera, me sentí abrumada cuando aprendí todo lo que se necesita  para que una escena quede parecida a como fue escrita. 
(Jessica)




* Las limitaciones de los escritores en cuanto al producto final:
Ahora entiendo que la interpretación del libreto que haga el director es increíblemente importante. En algunos momentos, el director tiene más poder que el escritor o escritora porque si interpreta una escena de una manera distinta al escritor, eso puede modificar radicalmente la manera como un capítulo se "siente" o se percibe. (Alli)

Muchas veces hay discrepancias entre la manera como un personaje está escrito y la manera como es interpretado en la pantalla. Las ideas del escritor(a) no siempre son similares a las ideas del actor o actriz, o no van bien con su estilo de actuación. A veces intercambian ideas sin ningún problema. Pero otras veces una de las dos partes puede ponerse a la defensiva y se generan tensiones (Megan).

Desde la perspectiva del escritor o escritora, ¿puede su conocimiento del proceso y decisiones de producción "ganarle" a su perspectiva como escritor(a)? ¿Dónde traza la línea que divide al producto de la forma artística? Pienso que es triste que los escritores y escritoras tengan que trabajar bajo las condiciones impuestas por los ejecutivos y por las regulaciones del gobierno. Pero supongo que es uno de los precios que pagan los escritores. Hacer una telenovela requiere del trabajo y visión de muchas personas, así que es imposible que una idea original no sea modificada. Pienso que los escritores y escritoras deben involucrarse en la medida de lo posible en el proceso de producción para así mantener la integridad de sus ideas originales. (Tia)

Debo mencionar también que los ensayos de mis estudiantes tocaron otros temas como la importancia de la música en las telenovelas, la producción de efectos especiales con bajo presupuesto y la importancia de la lista de créditos actorales. Sus escritos reflejan lo que yo sé bien: lo que pasa detrás de las cámaras es tan impactante e interesante como lo que sucede en la pantalla del televisor.



(Fotos tomadas durante las grabaciones de la telenovela Ciudad Bendita)

diciembre 07, 2007

TELENOVELAS: CORREOS Y BLOGS























Este post tendrá un estilo diferente al mío usual. Aquí responderé a los correos electrónicos que recibo de las personas que frecuentan este blog.

Una gran cantidad de esos correos me piden dos cosas:
  1. Una lista de mis blogs favoritos relacionados con el tema de las telenovelas.
  2. Los nombres e intérpretes de los temas musicales de la telenovela venezolana Arroz Con Leche.
Así que aquí está mi lista corta de blogs sobre telenovelas. Antes debo, sin embargo, enfatizar lo siguiente: 1.- Hay muchos blogs dedicados a las telenovelas. Por lo tanto, mi lista siempre será incompleta. Además he tratado de hacerla cortica. 2.- Estoy incluyendo blogs en Inglés y en Español, pero existen blogs sobre telenovelas en casi todos los idiomas. 3.- NO estoy incluyendo los muchos foros de discusión y de mensajes que existen sobre telenovelas, sólo blogs.

Blogs en Inglés:
Telenovela Love Garden
Telenovelas Stories Dot Com
(ambos escritos por Philomena Ojikutu de Lagos, Nigeria)
Caray Caray! (resumenes en Inglés de las telenovelas que salen al aire en Estados Unidos)

Blogs en Español:
Todotnv (Excelente blog publicado en España)
Blog de Telenovelas (En una sola página encontramos los enlaces a los últimos posts de 6 blogs escritos en español relacionados con telenovelas)

En cuanto a la música de Arroz Con Leche, aquí están los títulos e intérpretes de los temas más populares de esta telenovela:
* Tema Principal de Arroz con Leche, interpretado por el Pollo Brito

* Tema de Fabio y Silvia, Sin Ti, interpretado por Johnny Sigal

* Tema de Amanda y Rodrigo, No Me Arrepiento De Nada, de César Román

* Desde que te Perdí, de Roque Valero


diciembre 04, 2007

EN MI CLASE DE TELENOVELAS: JULIE RESTIFO


Ayer cerramos con broche de oro la lista de invitados a nuestra clase de telenovelas. Nos visitó la talentosa Julie Restifo, cuya hoja de vida incluye más de 20 telenovelas, diversos unitarios y series, 36 obras de teatro y 13 películas.

Dos de sus roles más recordados en telenovelas son:

Josefa "Pepa" Lunar en Viva la Pepa de Valentina Párraga:



y Joaquina Leal "Juaca" en La Mujer de Judas de Martín Hahn:



En nuestra conversación con Julie, se destacaron varios temas:

1.- La importancia del escritor(a) para el actor. Para ella un buen personaje es aquel que está bien escrito, que tiene algo que decir y que tiene matices y vida interior.

2.- La manera como ha logrado balancear sus roles de madre, esposa y actriz.



3.- Lo maravilloso que ha sido para ella que su esposo, Javier Vidal, también sea actor, amén de director, escritor y profesor. Fue hermoso escucharla hablar de cómo ambos han crecido juntos mientras armonizan profesión y vida.

4.- Su satisfacción en relación a las oportunidades que ha tenido a lo largo de su carrera. Julie Restifo está segura de que si volviera a nacer, sería de nuevo actriz.



5.- La importancia de la apariencia física y el problema de la edad para las actrices de televisión. Las actrices tienen que verse no sólamente bien, sino eternamente jóvenes. Nos contó que la primera vez que le tocó ser abuela en una telenovela, sólo tenía 29 años!! Siente que en ese aspecto la tv venezolana está mejorando algo, pero piensa que se necesitan más autores que le escriban buenos personajes a las actrices de 40-50 años. Mencionó como en Brasil las actrices de esa edad son consideradas estrellas y son fundamentales para los escritores. Mientras que en Venezuela, no tenemos muchos escritores que le escriban personajes interesantes a las mujeres de 40-50 años.



Fue una conversación profunda, sincera y muy humana. Una maravillosa manera de cerrar nuestras conversaciones con las personas que hacen telenovelas. A todos ellos--Marisa Román, Daniela Bascopé, Leonardo Padrón y Julie Restifo--nuestro genuino agradecimiento por contribuir de manera especial a nuestro aprendizaje sobre el fascinante género de la telenovela y su relación con la cultura y la sociedad.

noviembre 30, 2007

EN MI CLASE DE TELENOVELAS: LEONARDO PADRON


Mi clase de telenovelas sigue viviendo momentos especiales. Esta semana también tuvimos vía telefónica al escritor Leonardo Padrón, autor de las telenovelas:

Ciudad Bendita (2006-2007)
Cosita Rica (2003-2004)
Amantes de Luna Llena (2000-2001)
El País de las Mujeres (1998-1999)
Contra Viento y Marea (1997)
Aguamarina (1997)
Amores de Fin de Siglo (1995)
Gardenia (1990).

Es importante subrayar que la obra de Leonardo Padrón abarca el ámbito de la poesía:

El Amor Tóxico (2005)
Boulevard (2002)
Tatuaje (2000)
Balada (1993)
La Orilla Encendida (1983)

Y los siguientes guiones de cine:

Miranda (2006), dirigida por Diego Rísquez
Manuela Saenz (2000), dirigida por Diego Rísquez
La Primera Vez (1997), dirigida por Luis Alberto Lamata

También ha incursionado en radio con Los Imposibles. Programa organizado por temporadas, en cada una de las cuales entrevista a 20 personajes "imposibles de ignorar":



Debo mencionar también que Los Imposibles 1 y Los Imposibles 2 se han convertido en éxitos editoriales.

Este renombrado escritor tuvo una conversación muy interesante con mis alumnos en la cual se tocaron temas importantes. Entre ellos (por falta de tiempo para escribir el post no incluiré todos los temas tratados):
  1. Su exploración de lo femenino a través de personajes que rompen el estereotipo de la mujer sumisa y sufrida que espera o necesita un Príncipe Azul que las rescate de su desolación amorosa, pobreza, o vida sin sentido. Le gusta mostrar mujeres guerreras, con voluntad propia y que sí tienen agencia sobre su destino. (Por ejemplo, Miranda en El País de las Mujeres).
  2. La manera como construyó el personaje que es una metáfora del Presidente Hugo Chávez: Olegario (Cosita Rica). Su intención de que el personaje incitara a la reflexión y la manera como el público leyó a este villano del cuento como el personaje más carismático de toda la telenovela.
  3. Las razones para escoger a Roque Valero como protagonista masculino de Ciudad Bendita y el riesgo calculado de tener un protagonista que rompía con el cliché del galán tradicional y una historia de amor que también transgredía los códigos establecidos.
  4. Su lectura de cómo el mercado hispano de los Estados Unidos está cambiando el género de la telenovela. Su preocupación de que ese público acostumbrado a historias tradicionales rosa determine la manera de hacer telenovelas en países como Colombia y Venezuela. (Preocupación que yo comparto, tal y como he escrito recientemente en este blog: 1 y 2).


Al final, Leonardo Padrón felicitó a mis alumnos por el nivel de las preguntas que le plantearon. Y mis estudiantes y yo le agradecimos al escritor su honestidad al responder y su presencia en nuestro salón de clase. Realmente nuestro curso estaría irremediablemente incompleto sin el intercambio que vivimos con este reconocido autor.

noviembre 27, 2007

EN MI CLASE DE TELENOVELAS: DANIELA BASCOPE


El semestre se está terminando y a mi clase de telenovelas le quedan sólo dos semanas. Ayer tuvimos una invitada especial vía telefónica: Daniela Bascopé, talentosa actriz, escritora y directora venezolana nos regaló su tiempo y sus experiencias. Por cierto, hace solo un par de semanas Daniela recibió el premio como Mejor Actriz en el Festival de Cine Venezolano de Mérida por su papel en el film Al Borde de la Línea:



A continuación una lista de las telenovelas en las que ha trabajado y sus personajes:
Ciudad Bendita (2007)- Fedora
El Amor las vuelve Locas (2006)- Rosaura
Engañada (2003)-Gabriela
La Soberana (2002)- Cherry
Toda Mujer (1999)- Elízabeth
Samantha (1998)-Anabella

Daniela nos habló del personaje que más le costó interpretar (fue en cine), de cómo su experiencia como actriz es un maravilloso valor agregado a su trabajo como directora y de la manera como la vida real inspira lo que lleva a la pantalla como cineasta.

Cuando le preguntamos si sentía alguna diferencia, como actriz, entre trabajar en una telenovela "rosa" (como casi todas en las que ella ha trabajado) y una más verista (como Ciudad Bendita), Daniela nos explicó que en la telenovela tradicional los parlamentos son más rebuscados, menos realistas que en telenovelas como las que escribe Leonardo Padrón. También en la telenovela tradicional el actor tiene que manejar situaciones que son a veces hasta contradictorias y donde el personaje no sigue una línea lógica. En cambio en la telenovela verista, el personaje, sus palabras y sus acciones tienden a ser más reales.

Las palabras de Daniela refuerzan las que me han dicho otros actores y actrices durante mis estudios y trabajos de investigación sobre telenovelas. En particular, a lo largo de las grabaciones de Ciudad Bendita muchos me dijeron que sus personajes eran "un placer" porque estaban "servidos".

En resumen, fue una clase especial gracias a nuestra invitada especial. A ella mis alumnos y yo le enviamos un beso y nuestro sincero agradecimiento.


noviembre 24, 2007

TELENOVELAS: CUANDO NO HAY COMPETENCIA II




Recientemente escribí sobre mi preocupación de que las telenovelas venezolanas pierdan el color y sabor local dada la actual falta de competencia en la televisión por señal abierta en Venezuela, producto del cierre de RCTV por el gobierno venezolano.

Una arista importante de este fenómeno de la falta de competencia es la definición de "exito" o "fracaso" local en estas condiciones atípicas.

Tradicionalmente ratings y shares han funcionado como la moneda del sistema. De más está decir que no siempre estos números van acompañados de calidad. Pero es innegable que son considerados por la industria y por los importantes anunciantes como la medida del consumo televisivo.

Pero, ¿qué pasa con la percepción de estos números cuando no hay competencia, como ocurre ahorita en Venezuela?

Pienso que no hay un cambio en la percepción de los anunciantes. En el caso de Venezuela, éstos tienen muy claro que ahora que RCTV sólo sale por cable, Venevisión es el coloso y la opción por señal abierta más vista del país. Para ellos los ratings siguen teniendo el mismo significado de siempre.

Es posible que éste sea el caso también para la mayoría de las personas que ven telenovelas en el país, a los que no les importa el rating, ni quién lo gana, sino entretenerse cada noche con su teledrama favorito. Ellos y ellas decidirán qué telenovela ver, como siempre lo han hecho: escogiendo según su gusto entre las opciones a las cuales tienen acceso (que, gracias al gobierno, han disminuido de manera importante).

Donde noto el cambio de percepción es en el público más comprometido con el género de la telenovela, ese público que participa en blogs y foros en Internet, donde comparten sus opiniones y pareceres a diario. Allí las opiniones políticas colorean frecuentemente la percepción de lo que se ve en las pantallas de los televisores venezolanos, los ratings de las telenovelas, (que hay que decirlo, se publican muy esporádicamente), se interpretan aún cuando no se tengan por delante y se crean matrices de opinión acerca de tal o cual telenovela que tienen el efecto de crear una "espiral de silencio" (Noelle-Neuman, 1974) entre aquellos que están en desacuerdo, pero que creen que su opinión no es compartida por la mayoría, dado el volumen y frecuencia de los escritos que construyen y refuerzan dicha matriz de opinión.

Dada la polarización política que vive Venezuela y la cercanía con el importantísimo referendo sobre la reforma constitucional, no me extraña totalmente lo que leo en blogs y foros. Sin embargo, sí me intrigan algunos argumentos. Por ejemplo, se asume que si RCTV estuviera en señal abierta, ganaría con sus dos novelas. Esto creo que es imposible de saber. Si algo he aprendido en los muchos años que tengo estudiando telenovelas es que el público es impredecible. Así que éste podriá ser el caso, pero podría no serlo también. Es una lástima que no lo podamos saber, pero realmente no podemos.

También me ha llamado la atención una paradoja. Mientras el único post que he escrito en este blog donde menciono a la telenovela Arroz con Leche (9 p.m., Venevisión) es el post más visitado de mi blog (ojo: no lo estoy midiendo por el número de comentarios que tiene, sino por el número de hits que recibe), en los foros leo comentarios generalmente negativos sobre la telenovela. Se dice además que esta telenovela es un fracaso porque su share es menor que el share promedio del canal. (Un razonamiento que me intriga/interesa de manera particular: como no hay competencia, la telenovela compite entonces contra el share de su propio canal). Esta disparidad entre las visitas a mi blog y las opiniones de los foristas que escriben me hizo ir a los shares recientes de las 9 p.m. (Fuente: AGB de Venezuela)

A continuación un gráfico que hice con dichos números. Es importante considerar que tomé las fechas de las dos primeras semanas de Noviembre. No coloqué ni domingos, cuando no hay telenovelas al aire a esa hora, ni los días en los que hubo transmisión de juegos de beisbol.
(Para ver el gráfico más claramente, hacer click sobre él):



Algunas reflexiones:
* Al no estar RCTV por señal abierta, hay una distancia enorme, en términos de share, entre Venevisión y el resto de las opciones televisivas.
* A las 9 p.m. Televén y el Cable (el share agregado de todos los canales por cable) pelean por el segundo lugar.
* La telenovela Arroz con Leche tiene casi todos estos días un share más alto que el share promedio del canal (línea verde).
* Sigue siendo imposible predecir quién ganaría a las 9 p.m. si RCTV estuviera en señal abierta.


¿Qué podemos decir entonces sobre el éxito o fracaso de las novelas de Venevisión, ahora que no hay competencia?

No creo que las podamos calificar de fracaso, dada la distancia que hay entre ellas y las opciones que se presentan por Televén y los otros canales que están en señal abierta.

A la vez, su éxito siempre estará empañado por la falta de su competidor tradicional, RCTV. Es como esos records de beisbol a los que se le pone un asterisco porque la temporada tuvo más juegos...


Por otra parte, ¿qué podemos decir entonces sobre el éxito o fracaso de las novelas de RCTV International, ahora que no están en señal abierta y no pueden competir bajo los términos tradicionales?

Realmente no podemos asegurar ni que son exitosas, ni definirlas como fracasos. Sólo podemos comparar sus números con los de las otras opciones que hay por cable. En términos beisbolísticos, es como hablar de los jugadores de color de antaño a los que no se les permitió jugar en las Grandes Ligas. Que hubieran podido detentar records en las Mayores queda en el ámbito de la especulación, lamentablemente...

Lo más importante es que al estar asegurada (Venevisión) o imposibilitada (RCTV) de obtener la supremacía en el mercado local, el foco de interés de los ejecutivos y dueños pasa a estar en las ventas internacionales. De esta manera cambian los términos del juego y, quizás, la manera como se escribirán y producirán telenovelas en Venezuela.

noviembre 21, 2007

TELENOVELAS, POLITICA Y SOCIEDAD




Así como las telenovelas pueden transmitir mensajes que promueven temas de salud y/o socioculturales (ver mi post anterior), estos seriados también pueden reflejar temas políticos.

En Brasil, cuyas telenovelas han estado a la vanguardia en cuanto a temática, el realismo, la política y las telenovelas han caminado frecuentemente de la mano (ver Realism and Politics in Brazilian Telenovelas del académico Mauro Porto). En Venezuela tenemos los casos de Por Estas Calles y Cosita Rica. En todas estas instancias, las telenovelas participaron activamente en la conversación sobre la política de su país de origen.

Es interesante que así como el formato melodramático y serializado de las telenovelas se está utilizando en Estados Unidos para los mensajes de salud que van dirigidos a la comunidad Hispana de este país (de nuevo, ver mi post anterior), actualmente se usa también para campañas políticas. En particular, el pre-candidato demócrata Barack Obama tiene una micro-telenovela de tres capítulos de cuatro minutos cada uno titulada Tu Voz, Tu Voto. El objetivo de dicho micro-seriado es obtener el voto latino en las elecciones primarias del importantísimo estado de California donde los latinos son mayoría. De esta manera, los formatos inspirados en la telenovela se establecen como los preferidos cuando el objetivo es comunicar mensajes a los hispanos:





noviembre 17, 2007

TELENOVELAS, SALUD Y SOCIEDAD


Uno de los aspectos de las telenovelas que más me apasiona es la manera como éstas pueden ayudar en temas relacionados con la salud o con problemas socioculturales tales como la violencia doméstica. En mi clase hemos estudiado con interés algunos de estos casos (ver mi post: DE LA INVESTIGACION AL SALON DE CLASE: LA RECEPCION DE LAS TELENOVELAS). Y recientemente el Red & Black, diario estudiantil de mi casa de estudios, la Universidad de Georgia, publicó un reportaje acerca del trabajo de investigación de la estudiante de doctorado en Salud Pública Leslie Rodríguez, quien se ha dedicado a estudiar cómo usar las telenovelas para dar mensajes de salud.

En el artículo se menciona la importancia de las telenovelas para educar a las poblaciones inmigrantes sobre las enfermedades y riesgos relacionados con la salud. En particular se habla del caso de la telenovela de Telemundo, Amarte Así, que incluyó a un personaje masculino con sobrepeso que queda impotente al no atender debidamente su diabetes: Don Pedro personificado por el actor mexicano Edgar Vivar (Sr. Barriga y Ñoño en El Chavo).


Conscientes del lugar que ocupa la telenovela en la cultura de la mayoría de los inmigrantes latinos, las organizaciones que tienen que ver con la salud aquí en Estados Unidos están utilizando el formato del melodrama seriado para educar y promover mensajes relacionados con la salud. Por ejemplo, en Boston, el prestigioso Joslin Diabetes Center produjo La Historia de Rosa, una audionovela donde se enseña información básica sobre la diabetes y su tratamiento, y se aclaran los mitos y concepciones erradas que rodean a esta condición que afecta de manera desproporcionada a los latinos.


Un ejemplo similar es La Historia de Esperanza, audionovela destinada a las mujeres latinas que contiene un mensaje anti-violencia doméstica. Esta novela, grabada integramente en español, fue producida por la estudiante de doctorado en el Grady College of Journalism and Mass Communication, Lenette Golding.


En mi próximo post: el uso de las telenovelas para fines políticos.

noviembre 11, 2007

TELENOVELAS: CUANDO NO HAY COMPETENCIA





Esta semana se publicaron los shares de la televisión abierta y por cable de Venezuela durante el recién finalizado mes de Octubre:

Venevisión: 58,1%
Televen: 21,0%
VTV: 6,3%
Globovisión: 6,0%
RCTV International: 4,4%
Tves: 4,1%

Fuente: AGB. Medición nacional. Total televidentes ABCDE de 6 a 12am. Octubre 2007.

En el foro de Television Venezolana e Internacional (TVVI), las reacciones (1, 2) de los foristas se han centrado en dos puntos:

* Que RCTV International, a pesar de estar sólo en cable, le gana a TVES, canal afecto al gobierno que ocupa el lugar de RCTV en la TV abierta.

* Si Venevisión ha logrado o no capitalizar la salida de RCTV de la señal abierta. En otras palabras, si ha aumentado su share.


Personalmente me alegra que RCTV International tenga mejor share que TVES, ya que estoy en total desacuerdo con la forma con la que el gobierno se deshizo de la oposición que significaba RCTV. (Ver mis posts al respecto en este blog: 1, 2 y 3).

En cuanto a Venevisión, si hablamos de shares, el canal sí se ha beneficiado, (como era de esperarse), de la ausencia de RCTV, ya que en Abril 2007 (que fue un mes particularmente bueno para Venevisión), los shares promedios en Venezuela de 6 a.m. a 12 a.m eran aproximadamente:

Venevisión: 35-40%
Televen: 10-15%%
VTV: 5-6%
Globovisión: 2-3%
RCTV: 23-28%

Es importante notar que también Televén y Globovisión se han beneficiado de la salida de RCTV.

Sin embargo, y a pesar de que ratings y shares son las divisas que manejan el negocio que es la televisión, me preocupa que la falta de competencia desvirtúe la manera como se hace televisión en Venezuela.

Me preocupan particularmente las telenovelas. Me preocupa que al no haber competencia dentro del país, se produzcan telenovelas con el único fin de la venta al extranjero. Ya lo estamos viendo. Ciudad Bendita, mi último objeto de estudio a fondo, es probablemente la última novela de Venevisión que fue diseñada para ganar el rating dentro de Venezuela. En cuanto a RCTV International, se ha aliado con Telemundo para poder sobrevivir y asegurarse justamente sus ventas internacionales. El tipo de producciones que saldrán de esa alianza no está clara todavía. La primera, Toda una Dama, un remake bastante acertado de la extraordinaria Señora de José Ignacio Cabrujas, tiene un elenco que no es parejo en cuanto a talento.

Me preocupa también que al dársele prioridad a la venta internacional sobre el éxito local (porque éste ya no interesa dada la falta de competencia), las telenovelas venezolanas pierdan el color y sabor local. Muchos opinan que ésto último no tiene nada de malo. Al contrario, piensan que es así como recuperaremos el sitial internacional que alguna vez ocupamos con nuestras telenovelas. Yo estoy en desacuerdo. Primero porque la política económica del andamiaje del negocio internacional de la telenovela hoy en día es distinta a la que existía cuando Cristal y Kassandra conquistaron el mundo. Hoy en día el mercado global está siendo gobernado por el remake y las telenovelas cortas y formulaicas que no asumen ningún tipo de riesgo. Segundo, porque la telenovela ha dialogado con la cultura y la formación social venezolana de manera particular. Sin perder la universalidad del melodrama y su característica de ser el espectáculo de las emociones y sentimientos (como bien decía Cabrujas), las telenovelas nos han hablado a los venezolanos sobre quiénes somos, y de qué manera amamos y desamamos. Creo que al quitarles el color local estamos cerrando ese importante diálogo y estamos también disminuyendo nuestra capacidad de autoanalizarnos. También estamos diciendo que nuestra cultura local no tiene rango suficiente como para ser internacional.

Hubo una época en que nos divertíamos y disfrutábamos escuchando los diferentes acentos, vocablos y dichos que se decían en las telenovelas de cada país. Era la época en que lo local conquistó al globo. Vivimos ahora un momento inverso: lo universal se impone sobre lo local. Y lo universal es una construcción que nos imponen, un artificio que implica uniformidad, repetición y conformidad. Y yo considero que estos tres elementos son los enemigos mortales de la creatividad, ingrediente vital para la salud de la telenovela como género perdurable.

noviembre 06, 2007

Las versiones de Betty



El pasado domingo 4 de Noviembre, el diario español El País publicó un artículo titulado Hay 'feas' por todo el mundo, en el cual se describen las características y éxito de los diferentes remakes de Yo soy Betty, la Fea, y se subrayan las diferencias locales de cada una de estas "Bettys".

Este reportaje generó en mí dos reflexiones:

Reflexión 1.- El éxito de la historia original de Fernando Gaitán sugiere que hay cuentos que funcionan de manera universal. A la vez, cada una de sus versiones ha sido adaptada a la cultura local que no sólo la produce, sino también que la consume. De tal manera que, a pesar de que todas estas "Bettys" tienen en común el uso de anteojos o gafas y frenillos en sus dientes, cada una de ellas es una versión distinta y culturalmente aceptable para la formación social que la consume. (A continuación Lisa-Alemania, Katia-Rusia, Jassi-India, Betty-Estados Unidos, Lotte-Holanda, Letty-México, Bea-España, y Maria Asximi-Grecia)










Es inevitable plantearnos entonces, si el secreto del éxito global de Betty radica en la universalidad del cuento del Patito Feo, o si se debe a la manera como ha sido adaptado y modificado en cada país. Este planteamiento subraya una de las aristas del debate local-global que impregna hoy en día a la telenovela como industria, y como forma artística y de entretenimiento.





Reflexión 2.- En estos días se esgrime con frecuencia el número 120 como el estándar de duración de una telenovela. Este número ha adquirido tanta fortaleza en la mente de muchos que a veces pierden de vista que no todas las historias se pueden o deben contar en 120 capítulos. Esto, aunado al hecho relativamente frecuente de que los ejecutivos prefieren extender una telenovela cuando está teniendo éxito, tiene como consecuencia que a veces se acusa de "alargue" a una telenovela, cuando en realidad nunca estuvo diseñada para 120 capítulos. Rompiendo con esta lógica, leemos en el artículo de El País como las versiones de Betty han sido tanto exitosas como largas: España (300+ capítulos), Alemania (364), India (556), Rusia (700). Hay una interesante paradoja aquí: El estándar de 120 capítulos se utiliza generalmente para determinar la "exportabilidad" de una telenovela. Se argumenta que son las novelas de 120 episodios las que se venden en tierras lejanas. Y, sin embargo, cuando estas culturas producen sus propios productos, éstos son de más larga duración. ¿Qué significa esta aparente contradicción?

Resumiendo, el éxito de Betty en sus diferentes versiones nos presenta interesantes interrogantes relativas a la universalidad de las historias y a la duración ideal de las mismas. A la vez, subraya las tensiones y paradojas inherentes al género y que tienen que ver con lo local y lo global.