julio 24, 2008

IAMCR-Estocolmo-AUDIENCIA


Mi segunda presentación en IAMCR este año fue en la sección de Estudios de Audiencia. En ella expliqué la lectura que hizo el público sobre la historia y el aspecto de los protagonistas de la telenovela venezolana Ciudad Bendita, original de Leonardo Padrón. Al final de este post está el video de la presentación. No tiene muy buena calidad y no se ve la pantalla donde estaba el apoyo visual de mi exposición. Así que aquí les van algunas imagenes de ese apoyo con una brevísima explicación.

En general, las telenovelas tradicionalmente tienen unos códigos básicos. Entre ellos están el aspecto de los protagonistas: bellas y bellos. Y la trama principial: un amor a primera vista (o casi a primera vista), una larga cadenas de desencuentros y el final feliz:




La trama protagónica de Ciudad Bendita transgredía ambos códigos. Juan Carlos García era el antagonista. Roque Valero el protagonista y Bendita (personificada por Marisa Román) tenía una marcada cojera producto de un accidente que ocurrió en su infancia.


Durante los primeros 70 capítulos, Bendita se siente enamorada del antagonista, no del protagonista, quien es su mejor amigo.



En un país, com Venezuela, acostumbrado a telenovelas que están "en código" y obsesionado con la belleza física, ¿cómo leyó el público esta doble transgresión?

Al principio no muy bien:



El público estaba ciertamente sorprendido con estos protagonistas que no estaban ni "en código", ni juntos. Pero a medida que la trama avanzó y Bendita y Juan finalmente se enamoran, el público los aceptó y abrazó:



Y a pesar de que el público terminó aceptando a Roque Valero como protagonista:



Hubo muchos que no resignaban a que Bendita llegara con su cojera intacta hasta el capítulo final:



En conclusión:




Este resumen corre el riesgo de ser en extremo superficial. Ya las presentaciones en congresos lo son: una "pasada" de 10-15 minutos por el trabajo que le ha tomado a uno años y muchas páginas de escritura. Sin embargo, compartir es mi objetivo. Mantener la conversación viva.

A continuación el video de la presentación:



Y el programa de la sesión donde ocurrió la presentación:

14.00‐ 15.30 Room B497
Session 9: AUDIENCES AND TV GENRES
Chair: Virginia Nightingale, University of Western Sydney, Australia
ANNETTE HILL, University of Westminster, United Kingdom
Spirit Media: Ghosts, Audiences and Digital Culture
GEORGETTE WANG, National Chengchi University, Taipei, Taiwan
Glocalization Backfired: Cross‐cultural Viewing of The Weakest Link and The Apprentice
CAROLINA ACOSTA‐ALZURU, University of Georgia, USA
No Cinderella and no Prince Charming?: Audience reception when the telenovela codes are broken
MONICA HERRERO, Universidad de Navarra. Pamplona (Navarra) Spain
The relationship with the audience in family fiction series: the long‐term success and the extension to
other windows
MIAO‐JU JIAN, National Chung‐Cheng University, Taiwan
Passion for “the More Real”: The co‐constitutive relationship between audience and media
technology in the case of global reality TV reception in Taiwan
SARA PEREIRA, University of Minho, Portugal
Television for Children: the Child’s View

2 comentarios:

Anónimo dijo...

por eso me gusto mucho Bettty la fea (la orgina) MPC hasta que la plata nos separe y lalola estas telenovelas y hasta cierto punto mirada de mujer/victoria rompen con el "love code"

Dr. Carolina Acosta-Alzuru dijo...

Es interesante porque a veces creemos que una telenovela ha roto alguno de los códigos, cuando realmente nos presenta una variante del mismo. Por ejemplo, Betty romple el código de la historia de amor en el sentido de que ella está enamorada sola por bastante rato, pero no rompe totalmente con el de la Cencicienta, ya que Betty lo es, sólo que no de la manera tradicional. Gracias por tu comentario, Tania.